Colère (nom féminin, subst. féminin)


Définition de l'Académie française (éd. 1986)

Nom féminin 

XIII e siècle. Emprunté du latin cholera, proprement « choléra », puis « maladie bilieuse », « bile ».
1. Émotion violente, sentiment de fureur provoqué par ce qui irrite ou contrecarre. La l'a saisi, s'est emparée de lui. Entrer dans une grande . Réprimer, réfréner, contenir sa . Une réaction, un accès, un mouvement, une explosion de . L'ardeur, la chaleur, l'impétuosité de la . Il était rouge de , blanc de . Bégayer, trépigner de . Des s mémorables. Passer sa sur quelqu'un. Il a dit cela sous l'emprise de la ou, fam., sous le coup de la . Expr. Une noire, bleue, très violente. Une froide ou, fam., une rentrée, une fureur contenue qui se manifeste peu extérieurement. Une sainte , un accès de mécontentement fondé, justicier. Fam. Piquer une . Faire une , en parlant d'un enfant, manifester son mécontentement par des hurlements, des trépignements, etc. Prov. La est mauvaise conseillère. Loc. Être très en , dans un état de vive irritation. Mettre quelqu'un en . Il se met souvent en contre ses enfants.
2. Par ext. Animosité durable ; hostilité. S'exposer à la de quelqu'un. Ces paroles m'ont attiré sa . Fig. et litt. Désarmer la des dieux, la du ciel. Le jour de la de Dieu (traduction de Dies irae, voir ce mot). Redouter, apaiser la du peuple, de la foule. Affronter la des flots, des éléments.
3. Adjt. Pop. et vieilli. Prompt à s'irriter ; d'un caractère violent. Un homme . Des enfants s. Par méton. Il est d'humeur .


Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)

Nom féminin 

Mouvement désordonné de l'âme par lequel nous sommes excités, avec violence, contre ce qui nous blesse. "Les effets de la . Transport, mouvement de colère. L'ardeur, la violence, la chaleur, l'impétuosité de la . Cet accès de passera. Il dit cela, il fit cela en , tout en . Être en . Être pâle de . Se mettre en contre quelqu'un. Entrer en . Émouvoir, exciter la de quelqu'un. Réprimer, refréner, apaiser, calmer, adoucir la de quelqu'un. Frémir de . Être enflammé de , transporté de . Attirer la de quelqu'un sur soi. Il faut que sa se passe. Il faut qu'il décharge sa , qu'il passe sa sur quelqu'un." Fig., "La de Dieu, la du ciel, la céleste. La des flots."
Il s'emploie aussi comme adjectif des deux genres et signifie Qui est sujet à se mettre en . "Homme . Femme . Il est bien , fort ."



1ère définition d'Emile Littré

Subst. féminin 


Sentiment d'irritation contre ce qui nous blesse. Je l'ai vu dans ses colères, dans des colères affreuses.
PASC.: « Vous vous mettez en colère contre votre fils »
CORN.: « Mais que sert la colère où manque le pouvoir ? »
CORN.: « .... Si pour moi vous êtes en colère »
CORN.: « Vous eussiez vu leurs yeux s'enflammer de fureur, Et dans un même instant, par un effet contraire, Leur front pâlir d'horreur et rougir de colère »
RAC.: « Qui foule aux pieds pour vous vos vainqueurs en colère »
MOL.: « D'autant plus dangereux en leur âpre colère, Qu'ils prennent contre nous des armes qu'on révère »
MOL.: « Il n'y a morale qui tienne, je me veux mettre en colère tout mon soûl, quand il m'en prend envie »
MOL.: « Un certain Grec disait à l'empereur Auguste Que, lorsqu'une aventure en colère nous met, Nous devons, avant tout, dire notre alphabet, Afin que dans ce temps la bile se tempère »
BOILEAU: « La colère est superbe et veut des mots altiers »
VOLT.: « Le tyran est toujours dans une colère à faire pouffer de rire »
FLÉCHIER: « La douceur, selon l'Écriture, rompt la colère »
RAC.: « J'oubliai ma colère et ne sus que pleurer »
RAC.: « D'autant plus malheureux qu'il aura su lui plaire, Narcisse, il doit plutôt souhaiter sa colère »
RAC.: « Je n'épargnerai rien dans ma juste colère »
RAC.: « Vous avez vu quelle ardente colère Allumait de ce roi le visage sévère »
LA FONT.: « La colère du roi, comme dit Salomon, Est terrible, et surtout celle du roi lion »
VAUGEL.: « La colère lui avait bouché les oreilles »
    La colère de Dieu.
CORN.: « Pressé de toutes parts des colères célestes, Il en vient dessus vous faire fondre les restes »
MOL.: « .... On m'accable et les astres sévères Ont contre mon amour redoublé leurs colères »
RAC.: « Mais, seigneur, s'il le faut, si le ciel en colère Réserve à d'autres yeux la gloire de vous plaire.... »
CHATEAUB.: « Marie ignore les saintes colères du Seigneur, elle reste toute bonté »
    Terme de l'Écriture.
FÉN.: « Les enfants d'Adam sont enfants de colère, indignes de l'héritage céleste »
MASS.: « Comme un esclave et un enfant de colère »
    Se dit aussi en parlant des animaux. La colère du lion. Chien en colère.
    Fig. La colère des flots, la colère des vents, c'est-à-dire le soulèvement des flots, le souffle impétueux des vents.

SYNONYME
    COLÈRE, COURROUX, EMPORTEMENT. L'emportement se distingue tout d'abord des deux autres, en ce qu'il est la manifestation extérieure soit de la colère soit du courroux. Une violente colère, un violent courroux peut être dans le coeur sans qu'il s'en montre rien au dehors ; mais dès qu'il se montre par des gestes ou des paroles passionnées, alors il y a emportement. Entre colère et courroux, il est difficile de trouver aucune nuance dans le sens ; on n'en trouve que dans l'emploi, colère étant du langage ordinaire comme du langage élevé, tandis que courroux appartient seulement à ce dernier et se dit surtout de la colère des personnes de haut rang, de grande condition, ou des êtres célestes.

HISTORIQUE
    XVème siècle
BASSELIN: « Je ne vai point en cholere Tempester à la maison »
    XVIème siècle
AMYOT: « Les nobles ne se pouvans plus contenir, ains estans par cholere transportez hors d'eulx mesmes »
AMYOT: « Nous reprenons en cholere ceulx qui se corroucent et cholerent »
AMYOT: « À la fin ils vomissoient grante quantité de cholere [bile] et mouroient soudainement »
CARL.: « Le reste des capitaines advertis de ce collere, demeurerent tous entredicts »
CARL.: « .... De quoy il entra en un merveilleux colere »
CARL.: « Il se retira en colere picarde »
PARÉ: « La cholere [bile] est chaude et seiche »
PASQUIER: « Rien n'est à l'amant impossible pour parvenir à son intention ; mais, sa grande colere [passion] refroidie, il treuve en fin de compte avoir servy d'une grande fable et risée à tout le peuple »
CONDÉ: « Ayans cogneu que je ne tenois compte de leur indiscrete façon de faire et que leurs choleres et artifices ne me pouvoyent divertir du chemin que j'avoye commencé de tenir »

ÉTYMOLOGIE
    Bourguig. quelère ; provenç. colera, colra, bile ; espagn. colera ; ital. collera ; du latin cholera, bile, colère ;le terme grec signifie non pas bile, mais choléra. Colère n'est entré qu'assez tard dans la langue ; le mot habituel dans les âges anciens était ire ; puis est venu chole, bile; chaude chole, pour dire emportement, a été longtemps usité.


2ème définition d'Emile Littré

Adjectif 


Qui se met souvent en colère.
FLÉCH.: « Un prince avare et colère »
CORN.: « Il est fier et colère »
LA BRUY.: « S'il est vrai que les riches soient colères »
FÉN.: « Ton ombre [Xerxès] est encore bien colère et bien superbe ; tu n'étais pas plus emporté quand tu faisais fouetter la mer »
BÉRANG.: « Mais quelle erreur ! non Dieu n'est point colère ; S'il créa tout, à tout il sert d'appui »
MOLIÈRE: « .... Ma femme est terrible avecque son humeur ; Du nom de philosophe elle fait grand mystère, Mais elle n'en est pas pour cela moins colère »
    Par extension.
J. J. ROUSS.: « La vanité ne me donnait que trop de penchant à cette humeur colère »
A. CHÉNIER: « Elle me frappe ; et moi je feins, dans mon courroux, De la frapper aussi, mais d'une main légère, Et je baise sa main impuissante et colère »

REMARQUE
    Dans le langage populaire, on dit souvent être colère, pour avoir un accès de colère : j'étais colère en ce moment-là. C'est une faute : colère signifie non pas l'homme saisi d'un accès de colère, mais l'homme qui se met souvent en colère.

SYNONYME
    COLÈRE, COLÉRIQUE. Le colère est celui qui se met souvent en colère ; le colérique est celui que son tempérament porte à la colère. Un homme, dit Roubaud, peut être colérique, sans être colère, s'il parvient à se vaincre lui-même.

HISTORIQUE
    XVIème siècle
AMYOT: « Celuy qui est cholere semble remuant et actif »
A. CHÉNIER: « Pelopidas estant de sa nature plus cholere »
A. CHÉNIER: « Les femmes sont plus aigres et plus choleres que les hommes »
MONT.: « Ce n'est pas ma faute, disons-nous, si je suis cholere, si je n'ay encores establi aucun train asseuré de vie ; c'est la faulte de la jeunesse »

ÉTYMOLOGIE
    Colère 1.


1ère signification éditée en 1835 par l'Académie Française

Subst. féminin 


Mouvement désordonné de l'âme par lequel nous sommes excités, avec violence, contre ce qui nous blesse. "Grande, violente, furieuse . Noble . Sainte . Juste . L'effort de la . Les effets de la . Transport, mouvement de . Excès de . L'ardeur, la violence, la chaleur, l'impétuosité de la . Les premiers bouillons de la . Cet accès de passera. Il dit cela, il fit cela en , tout en . Être en . Se mettre en contre quelqu'un. Entrer en , dans une grande . Émouvoir, exciter, irriter, allumer la de quelqu'un. Réprimer, refréner, apaiser, calmer, adoucir la de quelqu'un. Frémir de . Être enflammé de , transporté de . La le transporte, le met hors de lui-même. Il ne parle jamais qu'en . Attirer la de quelqu'un sur soi. Il faut que sa se passe. Il faut qu'il décharge sa , qu'il passe sa sur quelqu'un. C'est la qui lui a fait dire telle et telle chose. Dès qu'il vit son ennemi, il sentit sa s'allumer." On dit figurément, "La de Dieu, la du ciel, la céleste."
Il se dit, dans un sens analogue, en parlant Des animaux. "Ce chien était en . La du lion."
Fig., "La mer est en ," Elle est fort agitée.



2ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française



s'emploie aussi comme adjectif des deux genres, et signifie, Qui est sujet à se mettre en . "Homme . Femme . Il est bien , fort ."



1ère ancienne définition de 1798 (Académie Française)

Subst. féminin 


Passion par laquelle l'âme se sent vivement émouvoir contre ce qui la blesse. "Grande, furieuse, violente . Noble . Sainte . Juste, raisonnable . L'effort de la . Les effets de la . Transport, mouvement de , excès de . L'ardeur, la violence, la chaleur, l'impétuosité de la . Les premiers bouillons de la . Il dit cela, il fit cela en , tout en . Être en . Se mettre en contre quelqu'un. Entrer en , dans une grande colère. Emouvoir, exciter, irriter, allumer la de quelqu'un. Réprimer, refréner, apaiser, calmer, adoucir la de quelqu'un. Être enflammé de . Transporté de . La le transporte, le met hors de lui-même. Il ne parle jamais qu'en . Attirer la de quelqu'un sur soi. Il faut que sa se passe. Il faut qu'il décharge sa colère, qu'il passe sa sur quelqu'un. C'est la qui lui a fait dire telle et telle chose. Dès qu'il vit son ennemi, il sentit sa s'allumer".
On dit figurément, "La de Dieu, la du Ciel".



2ème ancienne définition de 1798 (Académie Française)



Colère, se dit aussi De certains mouvemens impétueux qui paroissent dans les animaux. "Ce Chien étoit en . La du lion".
On dit aussi figurément, que "La mer est en ," pour dire, qu'Elle est fort agitée.



3ème ancienne définition de 1798 (Académie Française)



Colère, est aussi adj. des 2 g. et signifie, Qui est sujet à se mettre en colère. "Homme . Femme . Il est bien , fort ".



1ère signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)

Subst. féminin 


Passion par laquelle l'ame se sent vivement émouvoir contre ce qui la blesse. "Grande, furieuse, violente, dangereuse . Noble . Sainte . Juste, raisonnable . L'effort de la . Les effets de la . Transport, mouvement de , excès de . L'ardeur, la violence, la chaleur, l'impétuosité de la . Les premiers bouillons de la . Il dit cela, il fit cela en , tout en . Être en . Se mettre en contre quelqu'un. Entrer en . Émouvoir, exciter, irriter, allumer la de quelqu'un. Réprimer, réfréner, appaiser, calmer, adoucir la de quelqu'un. Être enflammé de . Transporté de . La le transporte, le met hors de lui-même. Il ne parle jamais qu'en . Attirer la de quelqu'un sur soi. Il faut qui sa se passe. Il faut qu'il décharge sa , qu'il passe sa sur quelqu'un. C'est la qui lui a fait dire telle & telle chose. Dès qu'il vit son ennemi, il sentit sa s'allumer."
On dit figurément, "La de Dieu. La du Ciel."



2ème signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)



se dit aussi de certains mouvemens impétueux qui paroissent dans les animaux. "Ce chien étoit en . La du lion."
On dit aussi figurément, que "La mer est en ," pour dire, qu'Elle est fort agitée.



3ème signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)



& signifie, Qui est sujet à se mettre en . "Homme . Femme . Il est bien , fort ."



Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)

Subst. féminin 

[2e "è" moy. et long. 3e "e" muet.] Passion par laquelle l'âme se sent vivement émouvoir contre ce qui la blesse. 'Se mettre, être, entrer "en contre" quelqu'un. Émouvoir, exciter, irriter, alumer "la de"... On dit, figurément, "la de" Dieu, "la du" Ciel.
   COLèRE, "couroux", "emportement", (syn.) La "colère", dit une passion plus intérieure et de plus de durée. Le "couroux" enferme dans son idée quelque chôse qui tient de la supériorité. L'"emportement" n'exprime proprement qu'un mouvement extérieur, qui éclate et fait beaucoup de bruit, mais qui pâsse promptement.
- La "colère" marque beaucoup d'humeur et de sensibilité; le "couroux" beaucoup~ de hauteur et de fierté; l'"emportement" beaucoup d'aigreur et d'impatience. GIR. "Synon."
   COLèRE se dit quelquefois des animaux; chien "en "; la " du" Lion; et de la mer même; la mer est "en ", elle est fort agitée.
   COLèRE, adj. Qui est à se mettre en . Homme "colère", femme "colère": il "est" bien "colère", elle "est" fort "colère".




Emplacement dans le dictionnaire :

colback
colchique
colcotar
colée
colégataire
coléoptère
coléoptères
coleré
colere
colère
coléré
coléreux
colerique
colérique
colette
coliart
colibacille
colibri
colicitant
colifichet
colimaçon


Autres Recherches
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici


Accès direct à ptidico.com: cliquez ici...