Espérer (verbe)


Définition de l'Académie française (éd. 1986)

Verbe 

(se conjugue comme Céder ). XI e siècle. Issu du latin sperare, « considérer comme devant se réaliser ».

I. V. tr.
1. Attendre avec confiance un bien que l'on désire. Nous pouvons tout de la miséricorde divine. Espérer une récompense. Nous n'avons plus rien à . Nous n'en espérions pas tant. Ce temps laisse une belle vendange. Peut-on vous revoir ou, litt., de vous revoir ? J'espère le voir aujourd'hui même. J'espère qu'il viendra bientôt. N'espérez pas qu'il soit reçu à ce concours. Spécialt. Espérer quelqu'un, compter sur sa venue. On ne vous espérait plus ! on n'avait plus l'espoir de vous voir.
2. Aimer à croire, à penser ; souhaiter. J'espère que vous allez bien. J'espère que personne ne vous a vu venir. J'espère avoir été clair. Espérons que cela ne durera pas. Par antinomie. Fam. Exclamation louangeuse teintée d'étonnement ou d'ironie. « Vous voilà propriétaire ?

Eh bien, j'espère ! »


II

V. intr. Avoir confiance. Suivi d'un complément introduit par en. Espérer en Dieu. J'espère en votre justice. Espérer en des temps meilleurs. Absolt. Avoir, garder de l'espoir. Il n'y a plus de raison d'espérer. Il n'est pas défendu d'espérer.


Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)

Verbe 

Attendre un bien qu'on désire, et que l'on croit qui arrivera. "Espérer une récompense. Il espère une meilleure fortune. Je connais bien cet homme, je n'en espère aucun appui. Nous devons tout de la bonté de Dieu. Il me doit une grosse somme, mais je n'en espère rien. J'espère gagner mon procès. Qu'en dois-je ? Il espérait obtenir tel emploi. J'espère le voir aujourd'hui. J'espère qu'il viendra bientôt. Nous n'avons plus rien à ." Absolument, "Il n'est pas défendu d'espérer. Il y a plus à craindre qu'à espérer. Espérer en Dieu. J'espère en votre justice. Je n'espère qu'en lui."
ESPÉRER, à l'infinitif, et suivi d'un autre infinitif comme complément le fait quelquefois précéder de la préposition "de. Peut-on de vous revoir?"



Dictionnaire d'Emile Littré

Verbe 



 1   Attendre un bien qu'on désire et que l'on entrevoit comme probable.
BOILEAU: « On doit tout espérer d'un monarque si juste »
SAINT-SIMON: « J'avais espéré que Monseigneur achèverait la campagne »
VOLT.: « Je lui fais espérer la grâce de Séide »
VOLT.: « Lève-toi, cher appui qu'espérait ma vieillesse »
    Espérer avec de, et un infinitif.
PASC.: « J'espérais d'avoir de quoi te satisfaire et répondre à tes dernières lettres »
BOSSUET: « Il espéra de contenter son ambition »
RAC.: « Hélas ! puis-je espérer de vous revoir encore ? »
RAC.: « J'espérais de verser mon sang après mes larmes »
MASS.: « Que pouvez-vous offrir à l'Église dont elle puisse espérer de faire quelque usage pour la gloire de Jésus-Christ et le salut de ses enfants ? »
MONTESQ.: « Ils espèrent de jouir d'un paradis où ils goûteront mille délices »
    Espérer avec un infinitif, sans préposition.
BOILEAU: « J'espérais y régner sans effroi ; Moines, abbés, prieurs, tout s'arme contre moi »
RAC.: « Il espère revivre en sa postérité »

 2   Espérer quelqu'un, espérer sa venue, sa présence.
SÉV.: « Je lis, je me promène, je vous espère ; gardez-vous de me plaindre »

 3   Absolument. Espérez et prenez courage.
BOSSUET: « Il n'y a point d'homme plus aisé à mener qu'un homme qui espère ; il aide à la tromperie »
RAC.: « Après cinq ans d'amour et d'espoir superflus Je pars fidèle encor, quand je n'espère plus »
FÉN.: « Il n'y a guère de personnes à qui il n'en coûte cher pour avoir trop espéré »
VOLT.: « S'il pouvait se montrer, j'espérerais encore »
    Espérer en, avoir confiance.
CORN.: « Espère en ton courage, espère en ma promesse »
RAC.: « ....Dieu veut qu'on espère en son soin paternel »
RAC.: « Souvenez-vous d'un fils qui n'espère qu'en vous »
RAC.: « En l'appui de Jéhu pourriez-vous espérer ? »
    Espérer à.
MALH.: « N'espérons plus, mon âme, aux promesses du monde »
ROTROU: « Mais espérez au ciel qui vous a fait si belle »
MOL.: « Mais j'espère aux bontés qu'une autre aura pour moi »
SÉV.: « Il faut espérer à sa grande jeunesse »
SÉV.: « J'espère au changement de climat »
SÉV.: « Pour moi j'espère à M. de Grignan »
BOSSUET: « On espère à ce bienheureux héritage »
    Espérer de, avec une personne pour régime.
VOLT.: « Ceux de qui j'espérais sont tous mes ennemis »
    Espérer bien de, avec un nom de chose pour régime, avoir bonne espérance qu'une chose se fera.
BOSSUET: « Saint Ambroise, que le jeune empereur avait mandé pour recevoir de lui le baptême, déplora sa perte [il avait été tué avant d'être baptisé] et espéra bien de son salut »

REMARQUE
    1. Après espérer, le que régit le futur quand la phrase est affirmative, et le subjonctif quand elle est négative ou interrogative : J'espère que vous le ferez ; je n'espère pas que vous le fassiez ; espériez-vous que je le fisse ? Cependant, dans la phrase interrogative, on peut mettre aussi le futur : Espérez-vous que je le fasse ou que je le ferai ?
    2. Quand espérer est à l'imparfait ou au plus-que-parfait, c'est non du futur, mais du conditionnel, que l'on se sert : J'espérais qu'il viendrait ; j'avais espéré qu'il serait venu.
    3. Des grammairiens ont condamné espérer avec le présent. Cependant ce verbe, présentant seulement l'idée d'une chose douteuse, peut être suivi d'un verbe au présent ou au passé : J'espère qu'il travaille ; j'avais espéré qu'il travaillait.
SÉV.: « J'espère que Pauline se porte bien »
BÉRANG.: « J'espère Que le vin opère ; Oui tout est bien même en prison »
    4. Espérer, en Picardie et dans tout l'Ouest, a simplement le sens d'attendre : J'espère la diligence.

HISTORIQUE
    XIème siècle
     St Alexis, XXXIX: Danz Alexis entrat en une nef, Ourent [ils eurent] lur vent, laisent curre par mer ; An dreit Taison espeirent arriver
    XIIème siècle
     Rois, 208: Tu es escuz à tous ces qui espeirent en tei
     Couci, XVIII: Et s'il vousplaist à oïr mapriere, Ainsi com je l'espoir
    XIIIème siècle
     Psautier, f° 191: La teue [ta] misericorde soit faite seur nos, si come nos esperames en toi
    XVème siècle
FROISS.: « Ceux dont il esperoit à avoir profit »
FROISS.: « J'espoire bien que demain nous aurons besogne [paroles de Philippe d'Artevelle aux capitaines flamands] »
LOUIS XI: « Pour la joie qu'elle eut que son mari n'estoit point si mal ne si devoyé qu'elle esperoit [craignait] »
    XVIème siècle
MONT.: « Celuy qui se treuve en ce danger ne doibt pas beaucoup esperer ny de sa force ny de sa vigilance »
MONT.: « J'espere que nous en quitterons l'usage »
MONT.: « Lorsqu'aprez une longue queste la beste vient à se presenter où nous l'esperions le moins »
AMYOT: « On ne doibt point defendre aux gens de bien d'esperer honneur de leurs vertueux faicts »
AMYOT: « Joyeux de ceste prosperité non esperée »
RONS.: « ....Ne jamais l'homme heureux n'espere De se voir tomber en meschef, Sinon alors que la misere Desjà lui pend dessus le chef »

ÉTYMOLOGIE
    Wallon, espèrer, attendre ; Berry et normand, espérer, attendre : il espère à chaque instant la fièvre ; provenç. et espagn. esperar ; ital. sperare ; du latin sperare.


Signification éditée en 1835 par l'Académie Française

Verbe 


Attendre un bien qu'on désire, et que l'on croit qui arrivera. "Espérer une récompense. Espérer une succession. Il espère une meilleure fortune. Je connais bien cet homme, je n'en espère aucun appui. Nous devons tout de la bonté de ce prince. Il me doit tant, mais je n'en espère rien. J'espère gagner mon procès. Qu'en dois-je ? Il espérait obtenir tel emploi. J'espère le voir aujourd'hui. J'espère qu'il viendra bientôt. Nous n'avons plus rien à ."
Il se prend aussi absolument. "Il n'est pas défendu d'espérer. Il pourra guérir de cette maladie, j'en espère bien. Il y a plus à craindre qu'à . Espérer, c'est jouir."
Il s'emploie également comme neutre. "Espérer en Dieu. J'espère en vous. J'espère en votre justice. Je n'espère qu'en lui."
Il se construit quelquefois avec la préposition "de," particulièrement quand il est à l'infinitif, et que le verbe qui le suit immédiatement est aussi a ce mode. "Peut-on de vous revoir?"



Ancienne définition de 1798 (Académie Française)

Verbe 


Attendre un bien qu'on désire, et que l'on croit qui arrivera. "Espérer récompense. Espérer une succession. Il espère une meilleure fortune. Espérer la vie éternelle. Je connois bien, cet homme-là, je n'en espère pas autre" "chose. Nous devons tout de la bonté de ce Prinoc. Il me doit tant, mais je n'en espère rien. J'espère gagner mon procès. Qu'en dois-je ? Il espéroit avoir une telle charge. J'espère le voir aujourd'hui. J'espère qu'il viendra bientôt. Nous n'avons plus rien à ".
Il se met aussi absolument. "Il n'est pas défendu d'espérer. Il pourra guérir de cette maladie, j'en espère bien. Il y a plus à craindre qu'à ".
Il s'emploie aussi neutralement, comme dans ces phrases: "Espérer en Dieu. J'espère en vous. J'espère en votre justice. Je n'espère qu'en lui".
Ce verbe se construit quelqnefois avec la préposition "de," particulièrement quand il est à l'infinitif, et que le verbe qui le suit immédiatement est aussi à l'infinitif. "Peut on de vous revoir encore aujourd'hui?".
Il se construit aussi avec le "que. J'espère que vous reviendrez bientôt. Je n'espérois pas que vous reviendriez sitôt".



Signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)

Verbe 


Attendre un bien qu'on désire, & que l'on croit qui arrivera. "Espérer récompense. Espérer une succession. Il espère une meilleure fortune. Espèrer la vie éternelle. Je connois, bien cet homme-là, je n'en espère pas autre chose. Nous devons tout espèrer de la bonté de ce Prince. Il me doit tant, mais je n'en espère rien. J'espère gagner mon procès. Qu'en dois-je ? Il espéroit avoir une telle charge. J'espère qu'il viendra bientôt. Nous n'avons plus rien à espèrer. Il n'est pas défendu d'espèrer. Il pourra guérir de cette maladie, j'en espère bien. Il y a plus à craindre qu'à espèrer."
Il se met aussi absolument, comme dans ces phrases, "Espérer en Dieu. J'espère en vous. J'espère en votre justice. Je n'espère qu'en lui."
Ce verbe se construit quelquefois avec la préposition "de," particulièrement quand il est à l'infinitif, & que le verbe qui le suit immédiatement est aussi à l'infinitif. "Peut-on de vous revoir encore aujourd'hui?"




Emplacement dans le dictionnaire :

espalme
espalmer
espar
espars
espèce
espèces
espérance
espérantiste
espéranto
espérer
espiègle
espièglerie
espinçoir
espingole
espion
espionnage
espionner
esplanade
espoir
espoleur
espolin


Autres Recherches
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici
Conjugaison du verbe : cliquez ici


Accès direct à ptidico.com: cliquez ici...