Hésiter (verbe)


Définition de l'Académie française (éd. 1986)

Verbe 

XV e siècle, hecyter. Emprunté du latin haesitare, « être embarrassé, éprouver une gêne », dérivé de haerere, « être fixé à ; être arrêté, immobilisé ».
1. Être incertain sur le parti à prendre, irrésolu ; manquer de détermination. N'hésitez pas, l'affaire est bonne. Rien ne le fait . Hésiter devant le danger, le scandale. Hésiter entre deux voies. Hésiter sur la marche à suivre. Hésiter de (vieilli), à, tarder à, par manque d'audace, de décision, ou par embarras. Il hésite à prendre cette mesure. Je n'hésite pas à me confier à vous.
2. Manifester son indécision, son embarras, par un temps d'arrêt, un délai dans l'accomplissement d'une action. Il se jeta à l'eau sans . Le cheval hésita un instant devant l'obstacle. Spécialt. Marquer de l'embarras dans son énonciation, son élocution. La présence des juges le fit dans ses réponses. Le candidat hésita longuement.


Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)

Verbe 

Être incertain sur le parti, sur la résolution que l'on doit prendre. "Hésiter dans les affaires. Il n'hésita point à répondre. Il a longtemps hésité sur le choix de la profession qu'il doit embrasser. Hésiter entre le vice et la vertu. Il n'y a pas à là-dessus. Je n'hésite pas à vous le confier."
Il signifie aussi Ne pas trouver facilement ce qu'on veut dire, soit que cela vienne de crainte, d'un défaut de mémoire ou du peu de netteté d'esprit. "Il hésitait dans ses réponses. La présence des juges le fit sur ce qu'il avait à dire."



Dictionnaire d'Emile Littré

Verbe 



 1   S'arrêter incertain au sujet de.
VAUGEL.: « Il hésitait entre le désir et la honte »
MOL.: « La plupart des gens sur cette question n'hésitent pas beaucoup »
RAC.: « Elle flotte, elle hésite, en un mot elle est femme »
VOLT.: « Mon époux, inflexible en sa fidélité, N'a vu que son devoir et n'a point hésité »
VOLT.: « Vous ne sauriez croire à quel point j'ai été affligé que vous ayez pu hésiter sur mes sentiments pour vous, que j'ai manifestés dans toutes les occasions de ma vie »
SÉGUR: « Il y eut des endroits où il fallut franchir de larges crevasses et sauter d'une glace à l'autre, au risque de tomber entre deux et de disparaître pour jamais ; les premiers hésitèrent, mais on leur cria par derrière de se hâter »
CARREL: « Ce pamphlétaire [P. L. Courier], qui ne se gênait d'aucune vérité périlleuse à dire, hésitait sur un mot, sur une virgule, se montrait timide à toute façon de parler qui n'était pas de la langue de ses auteurs »
    Hésiter à, avec l'infinitif.
VOLT.: « Et dont mon coeur hésite à lui parler »
J. J. ROUSS.: « Il n'hésita pas à favoriser son évasion au risque de s'en faire un dangereux ennemi »
    Hésiter de, avec un infinitif.
BOURDAL.: « Hésiter d'obéir, tarder à obéir, remettre à obéir, c'est faire l'oeuvre de Dieu avec négligence »
LA BRUY.: « Ils n'hésitent pas de critiquer des choses qui sont parfaites »
VOLT.: « Je n'ai pas hésité de vous soumettre mes doutes sur cette matière »
    Avec un infinitif, on dit habituellement hésiter à ; mais hésiter de est correct aussi.
    Sans hésiter, sans la moindre tergiversation.
SÉGUR: « Dans ce grand naufrage, l'armée, comme un vaisseau battu par la plus horrible tempête, jetait, sans hésiter, à cette mer de neige et de glace tout ce qui pouvait appesantir ou retarder sa marche »

 2   Particulièrement. Ne pas trouver facilement ce qu'on veut dire.
VAUGEL.: « Si est-ce que, hésitant, tremblant, il ne dit que bien peu ce qu'il avait prémédité »
BOILEAU: « Le nouveau Cicéron tremblant, décoloré, Cherche en vain son discours sur sa langue égaré ; ....Il hésite, il bégaie... »
    Il se conjugue avec l'auxiliaire avoir.

REMARQUE
    L'h était aspirée dans le XVIe siècle comme on voit par Montaigne au mot HÉSITATION ; et Corneille l'a encore aspirée : Ne hésiter jamais et rougir encor moins, Ment. III, 4. Sur quoi Voltaire remarque ' Ne hé est dur, on ne fait plus de difficulté de dire aujourd'hui, j'hésite, je n'hésite plus. ' Il n'y avait point de dureté à aspirer l'h de ce verbe ; mais le fait est que l'usage en a changé la prononciation.

ÉTYMOLOGIE
    Lat. haesitare, fréquentatif de haerere, être attaché, adhérent.


Ancienne définition de 1798 (Académie Française)

Verbe 


Ne pas trouver facilement ce qu'on veut dire, soit que cela vienne de crainte, d'un défaut de mémoire, ou du peu de netteté d'esprit. "Il n'avoit pas bien appris son sermon, il hésita dès le commencement. La présence des Juges le fit sur ce qu'il avoit à dire."
Il signifie aussi, Être incertain sur le parti, sur la résolution que l'on doit prendre. "Hésiter dans les affaires. Il n'hésita point à répondre. Il a long-temps hésité sur le choix de l'état, de la profession qu'il doit suivre. Il n'y a pas à là-dessus." HET



Signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)

Verbe 


Ne trouver pas facilement ce qu'on veut dire, soit que cela vienne de crainte, d'un défaut de mémoire, ou du peu de netteté d'esprit. "Il n'avoit pas bien appris son sermon, il hésita dès le commencement. La présence des Juges le fit sur ce qu'il avoit à dire."
Il signifie aussi, Être incertain sur le parti, sur la résolution que l'on doit prendre. "Hésiter dans les affaires. Il n'hésita point à répondre. Il a long-temps hésité sur le choix de l'état, de la profession qu'il doit suivre. Il n'y a pas à là-dessus."




Emplacement dans le dictionnaire :

hersage
hersé
herse
hersement
herser
hertz
hertzien
hésitant
hésitation
hésiter
hesiter
hésus
hétérocères
heteroclite
hétéroclite
heterodoxe
hétérodoxe
hétérogène
hétérogene
hétérogénéité
heterogénéité


Autres Recherches
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici
Conjugaison du verbe : cliquez ici


Accès direct à ptidico.com: cliquez ici...